韩国虽然只是中国旁边的一个小国,但是近些年的一些政治、军事作为让中国人对这个小国也丧失了最后一点耐心,网上关于韩国的骂声一片接一片,其中最常见的就是“棒子”这个词,那么为什么韩国会被人们称为“棒子”呢?这其中还有几个故事可以说的,下面一起来看看。
韩国人为什么被称为棒子
说法一、
韩语和汉语一样,有文言文和现代文,现在你去问韩国人“棒子”是什么意思?恐怕很多人也不知道,读音用汉语拼音表达就是:bangza。
棒子在古韩语中是房子的意思,房子的发音就是bangza,而古代韩国人称奴婢、奴役为房子,为什么称奴婢为房子?房子是“房子内的人”的简称,《朝鲜王朝实录·世宗实录》记载:“昔革寺社奴婢,只于两宗量给,奴称为房子”。因为韩语的房子和汉语的棒子是发音类似,所以久而久之就讹误为“棒子”。
说法二、
相传“棒子”这个称号还是当年乾隆皇帝所赐,因为在当时的北京方言中,棒子就是棒槌的意思,也就是愚蠢无知、有点缺心眼的意思。
那一年朝鲜国王来北京朝见乾隆,乾隆很是高兴,在紫禁城宴请了他,席间有人端来一盆洗手的水,为了增加点香味和消毒,就在这盆水里加了点花瓣和盐。
结果朝鲜国王以为是汤,就端起来喝了几口,还大赞好喝。乾隆见了大笑说朝鲜国王:
“你真是个棒槌啊”。朝鲜国王不懂啊,以为乾隆在夸他什么的,赶紧谢恩。也就有了棒子国这么一说。
说法三、
日本侵华期间,日本人开始向我国东北进行大规模渗透和殖民,在9.18事变东北沦陷后更是达到高峰。而要进行殖民最重要的就是移民,尤其初期日本在华人员多数是军人,日常统治和管理也需要人!但限于日本本国状况、经费等问题,所以从日本本土是不可能调来足够的人手。
于是,日本就从当时早就与日本“合并”的朝鲜半岛征调大量的韩国(朝鲜)人来华,这些韩国人在接受了所谓“日韩同祖” 的教育后,来华后开始为虎作伥。但是日本人对韩国人根本不信任,所以这些朝鲜警察手里没有任何武器,还不如中国的伪警察,伪警察还发一根警棍。
无奈之下,这些韩国(朝鲜)人就用朝鲜妇女洗衣服的洗衣棒当打人的武器。这些韩国(朝鲜)人,就随身带根棒子,稍见人不顺眼,就用棒子一顿毒打,由于这些韩国(朝鲜)人比日本人还凶,所以老百姓背地叫他们高丽棒子 。
说法四、
就显得比较民间化了,韩国以前是高丽,高丽盛产人参。而人参在中国有关别名叫棒子啊,所以就有了用高丽棒子来称呼韩国人的一个习惯 。
说法五、
韩语原来的意思是指朝鲜人穿的传统长裤,但到了日韩合邦之后,却变成了日本人对韩国人的蔑称。